MORFOLOGI
Makalah
Disusun Guna Memenuhi
Tugas Kelompok
Mata Kuliah :
Linguistik
Pengampu :
Oleh
Kelompok IV Kelas PBA-A1
1. M. Luthfy Maulana (1410210017)
2. Fathiyakan (1410210026)
3. Aris Purwanto (1410210028)
PROGRAM
STUDI PENDIDIKAN BAHASA ARAB
JURUSAN
TARBIYAH
SEKOLAH
TINGGI AGAMA ISLAM NEGERI KUDUS
2016
التجريد
ويدرس هذا المستوى علم الصرف، او ما
اصطلح على تسميته مورفولوجيا (morphology). نسبة إلى المورفيم الذي هو الوحدة الصرفية الصغرى على ما سيأتي.
وعلم الصرف هو العلم المعني ببحث طرائق بناء الكلمة، وما يطرأ عليها من تغيرات
لفظية. يبرز هذا التعريف مجال علم الصرف وأهم خصائصه، وهي على النحو:
1- مجال
علم الصرف هو مباني الكلمات وما يطرأ عليها من تغيرات لفظية ترتبط بتغيرات في
المعنى.
2- هو
علم وظيفي حيث إن وظيفته تزويد الناطقين باللغة برصيد هائل من الكلمات التي تندرج
تحت عدد محدود من المباني
3- هو
علم توليدي لأنه يولد من الأصول القليلة التي هي المباني آلاف الكلمات التي تتوفر
عليها اللغة، والتي يمكن أن تستحدث
4- هو
علم تصنيفي حيث تصنف وحداته (المورفيمات) باعتبار الوظائف والدلالة.
المورفيم (morpheme)
حظي الصرف بعناية بالغة من المدرسة
البنيوية التوزيعية (السلوكية) لبلومفيلد، وهذه المدرسة تنظر إلى اللغة (على نحو
ما يذهب إليه البنيويون) باعتبارها بنية تتكون من عناصر أساسية وتتحدد بنيتها أو
نظامها على أساس العلاقات بين هذه العناصر المكونة لها، وهي على المستوى الصوتي
تتكون من الفونيمات. فما هي عناصر اللغة على المستوى الصرفي؟ كانت القواعد
التقليدية في الصرف (الغربي والعربي) تنظر إلى الكلمة على أنها الوحدة الأساسية
للقواعد. لكن المدرسة التوزيعية رأت أن الكلمات ليست جميعها وحدات بسيطة، فهناك
كلمات يمكن تجزئتها إلى وحدتين أو أكثر، ومن ثم لا يمكن أن تكون الوحدة الأساسية
للمستوى الصرفي.
مثال: قادم ، وحدة بسيطة لا تتجزأ، فلو
حذفنا القاف (ادم)، لخرجت الكلمة من العربية، ولو حذفنا الف المد (قدم) لتغير صنف
الكلمة من الاسمية إلى الفعلية، ومن ثم فهي وحدة واحدة. أما قادمون، فتتكون من عدد
من الوحدات، الاسم (قادم) مضافا إليه ما اصطلح على تسميته في الصرف والنحو العربي
بالعلامة، الواو: علامة جمع المذكر، والنون علامة التنكير. أي أن قادمون كلمة
واحدة، ولكنها ليست وحدة واحدة.
وبناء
عليه رفض بلومفيلد كون الكلمة هي العنصر الأساسي في الصرف، وأطلق الوحدات الصغرى
التي تتجزأ إليها الكلمة اسم (المورفيمات)، على اعتبار أنها أصغر وحدة صرفية، وقد
اختلف العلماء في تعريف المورفيم، وأقرب تعريف له:
المورفيم هو
الوحدة الصرفية الدالة على معنى بحيث إن تغييرها يغير المعنى.
يتفرع المورفيم باعتبار الظهور إلى
فرعين : الأول : ظاهر ، الثاني : غير ظاهر (أو مستكن) ومثاله المستكن في العربية
الضمائر المستترة.
المورفيم الظاهر:
الأصل
في المورفيم الظاهر أن يكون واحدا، وهو كذلك إذا نظر إليه من حيث المنطوق، لكن
المورفيم الظاهر يحتوي على خصائص دلالية يشكل كل منها مورفيما لأنها من المكونات
المعنوية للمورفيم الظاهر.
مثال : رجل مورفيم اسمي يدل على شخص
فمن غير الممكن أن تكون كلمة (رجل) دالة
على شخص بمعزل عن صفاته المعنوية، وهي: الإفراد، والتذكير، والتنكير. فالمورفيم
هنا يتكون من حزمة من المورفيمات.
قد
تتكون الكلمة من فونيمين أو أكثر، وكل منها يتكون على ما سلف من حزمة من المورفيمات
بحسب الخصائص الدلالية للمورفيم.
أقسام المورفيم الظاهر:
ينقسم المورفيم الظاهر إلى عدة أقسام
بحسب الوجهة التي ينظر إليه منها، وهي تفصيلا:
أولا : باعتبار الوظيفة:
يأتي
المورفيم باعتبار الوظيفة على قسمين: غير متعدد، ومتعدد الوظائف:
1- مورفيم
غير متعدد (ذو وظيفة واحدة): هذا النوع من المورفيمات يرد بمعنى واحد لا يتغير،
مثل: رجل ، إمرأة، عالم، كريم ، مخلص، واحد، إثنان.
2- مورفيم
متعدد الوظائف: المورفيم متعدد الوظائف على ثلاثة أنواع:
أ-
متعدد الوظائف
النحوية: لا يقتصر هذا النوع على وظيفة نحوية واحدة والسياق هو الذي يحدد وظيفته:
مثاله: مَنْ / اسم استفهام، اسم شرط، اسم موصول.
ب-متعدد
الوظائف الدلالية: هي المورفيمات التي يختلف معناها باختلاف السياق، مثل حروف
الجر.
ج_ متعدد
الوظائف المجازية: تتوفر العربية على الكثير من الاستخدامات المجازية للمورفيمات،
حتى قيل إن أكثر كلمات العربية من المجاز.
الثاني: باعتبار البناء:
المورفيم الظاهر باعتبار البناء على نوعين:
المورفيم الحر والمورفيم المقيد.
1- المورفيم
الحر: هو المورفيم الذي يقوم بنفسه دونما حاجة إلى غيره من المورفيمات، أي أنه
يقوم وحده في الجملة، مثل: الأسماء، والأفعال.
2- المورفيم
المقيد: هو المورفيم الذي لا يقوم بنفسه، إنما يكون جزءا من الكلمة، مثل: الضمائر
المتصلة (كتبتُ)
الثالث: باعتبار التصنيف:
يتخذ
المورفيم الظاهر بعدا تصنيف يوزع الكلام على أساسه إلى أسماء وأفعال وحروف. وهذا
هو التوزيع الذي أخذ به النحاة العرب. ويجري التوزيع في الإنجليزية على نحو آخر،
فتجعل الصفة والظرف والضمير أصنافا مستقلة عن الاسم.
الرابع : باعتبار الجانب الصوتي:
قد يؤدي الصوت
الواحد وظيفة دلالية في حال وجوده في الكلمة، وهنا ينظر إليه باعتباره وحدة صوتية
تؤدي معنى، فهو لذلك فونيم. وينظر إليه باعتبار أنه وحدة صرفية، فهو لذلك مورفيم،
هذا الصوت الذي يؤدي وظيفة صوتية ووظيفة صرفية، يسمى مورفوفونيم (morphoneme). مثاله : ألف المثنى في العربية، وتأتي ضميرا (حضرا)، وعلامة
تثنية (حاضران)، واو الجمع ، وتأتي ضميرا (حضروا)، وعلامة جمع (حاضرون). والنون
كذلك مورفوفونيم، فهي في الأفعال الخمسة (يحضرون) علامة الرفع، وفي جمع المذكر
السالم والمثنى (حاضرون، حاضران) علامة عدم الإضافة.
ضمير
الرفع المتحرك في العربية يتكون من مورفوفونيمين، (كتبتَ) التاء مورفوفونيم دال
على الخطاب، والفتحة مورفوفونيم يصرف الخطاب المفرد المذكر.
BAB I
PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Masalah
Di
dunia ini terdapat beribu-ribu bahasa atau dialek, dan di indonesia terdapat
beratus-ratus jenis bahasa, walaupun banyak bahasa tetapi terdapat ciri-ciri
tersendiri dari setiap bahasa, dengan pengertian lain terdapat kesemestaan
bahasa atau keuniversalan bahasa adapun ciri –ciri dari kesemestaan
bahasa antara lain, fungsi utama bahasa adalah untuk sarana komunikasi, media
utama bahasa adalah bunyi ujaran (vocal
sound), semua bahasa mempunyai tata bahasa atau grammar.
Dan
pada makalah ini kami akan mengkhususkan pembahasan pada butir dari ciri-ciri
yang terakhir yaitu semua bahasa mempunyai tata bahasa atau grammar, dan
dari pembahasan grammar atau dalam istilah linguistik adalah masuk dalam
pembahasan morfologi, maka dalam pembahasan ini akan ditemukan istilah morfem,
alomorf, klasifikasi morfem, kata, proses morfemis dan lain lain, yang mana
akan dibahas dalam makalah ini.
B. Rumusan Masalah
Dari
latar belakang diatas maka dapat ditarik rumusan masalah :
1. Apa
pengertian morfologi?
2. Bagaimana
klasifikasi morfem?
3. Apa
pengertian kata?
4. Bagaimana
proses morfemis?
BAB II
PEMBAHASAN
1.
Pengertian
Morfologi
Pembahasan
morfologi tidak akan lepas dari yang namanya fonologi, dalam sebuah kata
ataupun morfem, secara leksikal atapun pembentukan kata dasar maka akan melihat
dari segi penuturan secara vokal dan melihat bentuk dasar, ada beberapa
pengertian morfologi oleh beberapa para ahli linguis,
Seperti yang diungkapkan ramlan (1983:16-17)
yang dikutip oleh Henry Guntuur Tarigan dalam bukunya bahwa Morfologi
ialah bagian dari ilmu bahasa yang membicarakan seluk-beluk bentuk kata serta
pengaruh perubahan-perubahan bentuk kata terhadap golongan dan arti kata atau morfologi
mempelajari seluk beluk kata itu, baik fungsi gramatik maupun fungsi
semantik.
Atau pengertian yang diungkapkan
verhaar (2010:97) dalam bukunya bahwa morfologi mengidentifikasikan
satuan-satuan dasar bahasa sebagai satuan gramatikal.
Dari pengertian diatas dapat
diambil kesimpulan bahwa morfologi adalah cabang dari ilmu linguistic yang
mempelajari seluk beluk bauk dari kata dasar, penambahan-penambahan atau
perubahan fonem dari sebuah morfem secara gramatikal, atau dalam
bahasa ‘arab , ilmu inni lebih dikenal dengan ‘ilmu al-sharf yang
merupakan satuan gramatikal yang mempelajari susunan kata secara intern.
Seperti halnya fonologi yang
menganalisis fonem maka dalam pembahasan Morfologi, Ia juga akan menganalisis
fonem.
a. Pengertian
morfem
Morfem berarti bentuk bahasa yang
dapat dipisah-pisahkan menjadi bagian tekecil, yang kemudian dibagi lagi sampai
menjadi bagian terkecil yang jika dibagi lagi maka tidak mempunyai makna,
seperti penuturan al-Khuli (1982:174) yang dikutip oleh Syarif Hidayatullah
(2012:55) mengidentifikasikan morfem sebagai “ashghar wahdah lughowiyyah
mujarradah dza:t ma’nan (satuan gramatikal terkecil, otonom, dan mempunyai
makna).
Senada dengan al-Khulli Henry
Guntur (1985 : 6) Taringan dalam bukunya mengutip pendapat Hockett (1958 : 123)
menuliskan bahwa Morfem adalah unsur yang terkecil yang secara individual
mengandung pengertian dalam ujaran sesuatu bahasa.
Sebagai contoh analisis kata berhak,
secara fonologis kata tersebut terdidi atas enam fonem (silahkan menuliskan
yang mana), dan secara morfologis terdiri atas dua satuan minimal, yaitu ber-
dan hak; satuan minimal gramatikal itu dinamai “morfem”. Demikian pula,
kata Inggris undo ‘melepaskan, meniadakan’ terdiri atas empat fonem dan
atas dua morfem, yaitu un- dan do.
Kata Indonesia berhak dan
kata Inggris undo masing-masing adalah “polimorfemis” (berarti terdiri
atas lebih dari satu morfem), sedangkan kata hak dan kata do
masisng-masing adalah kata “monomorfemis” (artinya terdiri atas satu morfem
saja).[1]
Dalam
bahasa Arab kita bisa mengambil contoh al-ilmu dimana kata al dan kata ilmu merupakan
dua buah morfem. Bedanya morfem al disebut dengan morfem terikan dan morfem
ilmu merupakan morfem bebas.
b. Identifikasi
morfem
Untuk menentukan sebuah satuan
bentuk adalah bentuk adalah morfem atau bukan, kita harus membandingkan bentuk
tersebut di dalam kehadirannya dengan bentuk-bentuk lain.kalau bentuk tersebut
ternyata bisa hadir secara berulang-ulang dengan bentuk lain, maka bentuk
tersebut adalah sebuah morfem. Sebagai
cintoh kita ambil bentuk (kedua), dalam ujara di atas. Ternyata bentuk (kedua)
dapat kita banding-bandingkan dengan bentuk-bentuk sebagai berikut.
Kedua
Ketiga
Kelima
Ketujuh
Kedelapan
Kesembilan
Kesebelas
Ternyata juga semua bentuk ke pada
daftar di atas dapat disegmentasikan sebagai satuan tersendiri dan yang
mempunyai makna yang sama, yaitu menyatkan tingkat atau derajat.[2]
Dalam buku Pengajaran Morfologi
karangan karangan Henry Guntur Taringan (1985:9) terdapat sub judul Deretan
Morfologi, dimana kita juga membandingkan suatu kata dengan kata yang lain,
misalnya kata berdatangan, kita mengetahui bahwa selain berdatangan
terdapat pula kedatangan, pendatang, mendatangkan, didatangkan, mendatangi
didatangi, datangkan, maka deretan morfologinya seperti dibawah ini :
kedatangan
pendatang
mendatangkan
didatangkan
mendatangi
didatangi
datangkan
datang
Berdasarkan perbandingan kata-kata
yang tertera dalam deretan morfologi di atas, dapat kita simpulkan bahwa morfem
datang merupakan unsur yang terdapat pada setiap anggota deretan
morfologi itu.
c. Morfem
dan Alomorf
Pengertian morfem telah diketahui
seperti ketarangan diatas, sekarang perhatikan kata-kata berikut!
melihat
merasa
membawa
membantu
mendengar
menduda
menyanyi
menyikat
menggali
menggoda
mengelas
mengetik
Bentuk me- berdistribusi,
antara lain, pada bentuk dasar yang
fonem awalnya konsonan /b/ dan juga /p/; bentuk men- berdistribusi pada
bentuk dasar yang fonem awalnya /d/ dan juga /t/; bentuk meny-
berdistribusi pada bentuk dasar yang fonem awalnya /s/; bentuk meng-
berdistribusi pada bentuk dasar yang fonem awalnya, antara lain konsonan /g/
dan /k/; dan bentuk menge- berdistribusi pada bentuk dasar yang ekasuku.
Bentuk-bentuk realisasi yang
berlainan dari morfem yang sama itu
disebut alomorf. Dengan perkataan lain, alomorf adalah perwujudan
konkert (di dalam pertuturan) dari sebuah morfem.[3]
Syarif Hidayatullah (2012:55)
mengutip pendapat al Khuli (1982: 10) mendefinisikan alomorf sebagai “mu:rf
yusybih siwahu min al-mu:rfi:ma:t fi al-ma’na: al-wahid(morf yang memiliki
kemiripan dengan morfem yang lain, tetapi didistribusikan secara komperhensif,
sehingga menjadi satu morfem)”.
2.
Klasifikasi
Morfem
Morfem-morfem
dalam setiap bahasa memiliki kalsifikasi, diantaranya berdasarkan kebebasannya,
keutuhannya, maknanya dan sebagainya. Dan berikut adalah penjelasannya:
a. Morfem
Bebas dan Terikat
Yang dimaksud
dengan morfem bebas adalah morfem tanpa kehadiran morfem lain yang muncul dalam
pertuturan. Dalam bahasa Indonesia misalnya, bentuk pulang, makan, rumah,
dan bagus adalah termasuk morfem bebas, kita dapat menggunakan
morfem-morfem tersebut tanpa harus terlebih dahulu menggabungkannya dengan
morfem lain. Sebaliknya, yang dimaksud dengan morfem terikat adalah morfem yang
tanpa digabung dulu dengan morfem lain tidakdapat muncul dalam pertuturan.
Semua afiks dalam bahassa indonesia adalah morfem terikat. Begitu juga dengan
morfem penenda jamak dalam bahasa inggris, seperti yang kita bicarakan di atas,
termasuk morfem terikat.[4]
Dalam bahas
Arab, morfem terikat {al} mempunyai alomorf-alomorf yang permunculannya
bersarat fonologis, seperti/al/ pada al-hamd ‘puji’ /ar/ pada ar-rahmah
‘kasih sayang’, /as/ pada as-samak ‘ikan’, /an/ pada an-nur’cahaya’,
/at/ pada at-taubah ‘tobat’. Dengan kata lain, distribusi morfem {al}
ditentukan oleh bunyi apa yang mendampinginya.[5]
b. Morfem
Utuh dan Morfem Terbagi
Morfem-morfem
itu dapat berubah morfem “utuh” atau morfem “terbagi”. Hal itu Nampak pada
morfem dasar maupun morfem lainnya. Berikut contohnya.
Amatilah morfem dasar sambung. Kata
kesinambungan terdiri atas imbuhan
terbagi ke + an dan morfem pradasar :sinambung (yang memang berupa polimorfemis
sendiri), terdiri atas sambung yang menjadi terbagi karena adanya imbuhan
sisipan yang namanya “infiks” –in-. kebetulan infiks –in- ini hamper-hampir
tidak ditemukan dalam bahasa indonesia, padahal dalam bahasa jawa infiks –in-
yang serupa acap kali ditemukan, dan demikian pula dalam berbagai bahasa daerah
lainnyya di indonesia. Konfiks juga merupakan morfem terbagi.
Dalam Bahasa Arab morfem akar untuk
verba adalah morfem terbagi, terdiri atas tiga konsonan yang dipisahkan oleh
vokal; misalnya morfem akar terbagi k-t-b ‘tulis’ merupakan dasar untuk
kata-kata seperti: kataba ‘ia (laki-laki) menulis’, katabti
‘engkau (wanita) menulis’, katabtu ‘aku menulis’, maktabun ‘kantor,
perpustakaan, toko buku’, dan banyak yang lainnya .[6]
c.
Morfem Segmental
dan Morfem Suprasegmental
Morfem segmental
adalah morfem yang dibentuk oleh fonem-fonem segmental, seperti morfem {lihat],
{lah}, {sikat}, dan {ber}. Jadi semua yang
berwujud bunyi adalah morfem segmental. Sedankan morfem suprasegmental
adalah morfem yang dibentuk oleh unsur-unsur suprasegmental, seperti tekanan,
nada, durasi, dan sebagainya.[7]
Jadi semua morfem dari yang kita
pelajari di atas semuanya adalah morfem
segmental.
Peristilahan morfem suprasegmental
ini berbeda, ada juga yang menyebutkan morfem segmental dengan istilah
nonsegmental,kedua hal ini hakikatnya sama saja namun hanya berbeda dalam
penyebutan antaran supra dan non saja.
Dalam bahasa oaxaka, suatu bahasa
Indian di Meksiko, misalnya, kata tkwi dengannada tinggi berarti ‘engkau
ceritera’, dan tkwi dengan nada rendah berarti ‘ia cerita’. Morfem untuk
persona-persona itu secara konkret berupa
nada,jadi fonem suprasegmental.[8]
a.
Morfe beramolorf
zero
Perhatikan contoh-contoh kalimat
berikut ini.
a.
Ibu menggoreng ikan
b.
Ibu menyapu halaman
c.
Ibu menjahit baju
d.
Ibu membeli telur
e.
Ibu minum teh
f.
Ibu makan pecal
g.
Ibu masak rending
Ketujuh kalimat di atas berstuktur
S (subjek),P (predikat), dan O (objek).
Predikatnya berupa kata verbal yang
transitif, pada kalimat (1), (2),(3), (4) diandai oleh adanya meN-,
sedangkan pada kalimat (5), (6), (7), kata verbal transitif itu ditandai oleh kekosongan
atau tidak adanya meN-. Kekosongan itu merupakan morfem, yang
disebut morfem zero.[9]
Morfem beralomorf zero juga banyak
kita temui dalam bahasa inggris, sebagai contoh,
Bentuk Tunggal
Bentuk
Jamak
I have a book I
have two books
I have a sheep I
have two sheep
Kita lihat bentuktunggal untuk book
adalah book dan bentuk jamaknya adalah books;
Bentuk tunggal untuk sheep
adalah sheep dan bentuk jamaknya adalah sheep juga. Karena bentuk
jamak untuk books terdiri dari dua buah morfem, yaitu morfem {book} dan
morfem {s}, maka dapat dipastikan bentuk jamak untuk sheep adalah morfem
{sheep} dan morfem {0}.[10]
Kata-kata seperti ini banyak kita
temui dalam bahasa inggris kata tak beraturan.
d.
Morfem Bermakna
Leksikal dan Tidak Leksikal
Yang dimaksud
dengan morfem bermakna leksikal adalah
morfem-morfem yang secara inheren telah memiliki makna pada dirinya sendiri
tanpa perlu berproses dulu dengan morfem lain. Misalnya dalambahasa Indonesia,
morfem-morfem seperti {kuda}, {pergi}, {lari}, dan {merah} adalah morfem
bermakna leksikal. Oleh karena itu, morfem-morfem seperti ini, dengan
sendirinya sudah dapat digunakan secara bebas, dan mempunyai kedudukan yang
otonom di dalam pertuturan.
Sebaliknya, morfem tak bermakna
leksikal tidak mempunyai makna apa-apa pada dirinya sendiri.morfem ini baru
mempunyai makna dalam gabungannya dengan morfem lain dalam suatun proses morfologi.
Yang biasa dimaksud dengan morfem tak bermakna leksikal ini adalah
morfem-morfem afiks, seperti {ber-}, {me},
dan {ter}.[11]
3- Pengertian Kata
para tata bahasa
tradisional biasanya member pengertian terhadap kata berdasarkan arti dan
ortografi. Menurut mereka kata adalah satuan bahasa yang memiliki satu
pengertian; atau kata adalah deretan huruf yang diapit oleh dua buah spasi, dan
mempunyai satu arti. Pendekatan arti dan ortografi dari tata bahasa tradisional
ini banyak menimbulkan masalah. Kata-kata seperti sikat, kucing, dan spidol
memang bisa dipahami sebagai satu kata; tetapi bentuk-bentuk seperti
matahari,tiga puluh, dan luar negeri apakah sebuah kata, ataukah dua buah kata,
bisa diperdebatkan orang. Pendekatan otografi untuk bahasa-bahasa yang
menggunakan huruf latin, sebab, misalnya, bagaimana kita harus menentukan spasi
pada aksara Cina, jepang, atau juga aksara Arab.[12]
a. Pembagian Kata
Moch. Syarif
Hidayatullah (2012: 57) mengutip pendapat Ni’ma(tt: 17-18) membagi kelas kata
dalam bahasa Arab menjadi tiga : (1) nomina, verba, dan partikel. Nomina (ism)
adalah kata yang mengacu pada makna yang terkandung di dalamnya tanpa
menunjukan hubungan dengan waktu atau kala. Verba (fi’l) adalah kata
yang mengacu pada suatu peristiwa yang terjadi pada waktu tertentu. Dengan kata
lain, ia berhubungan dengan kala. Partikel (harf) adalah kata yang hanya
mempunyai makna bila berdampingan dengan kata lain.[13]
Berbeda dengan bahasa Indonesia
yang memilikitidak kurang dari 13anggota kelas kata, bahasa Arab hanya memiliki
tiga saja anggota kelas kata. Ini tidak berarti bahasa Arab tidak memiliki
anggota kelas kata, selain tiga yang sudah disebutkan sebelumya. Dalam bahasa
Arab, pronominal (dhamir), adjektiva (shifah), numeralia (‘adad),
advrerbia (zharaf), demonstrativa (isya:rah), semuanya masuk
dalam kategori ism. Sementara itu, interogativa (istifham),
preposisi (jarr), konjungsi (‘athf), semuanya masuk dalam
kategori harf.
b.
Pembentukan Kata
pembentukankata mempunyai dua
sifat, pertama yaitu membentuk kata-kata yang bersifat inflektif, dan kedua
yang bersifat derivative
·
Inflektif
Kata-kata dalam bahasa-bahasa
berfleksi, seperti bahasa Arab, bahasa latin, dan bahasa sansekerta, untuk
dapat digunakan di dalam kalimat harus disesuaikan dulu bentuknya dengan kategori-kategori
gramatikal yang berlaku dalam bahasa itu. Alat yang digunakan untuk
menyesuaikan bentuk itu biasanya berupa afiks, yang mungkinberupa prefiks,
infiks, dan sufiks; atau juga berupa modifikasi internal, yakni perubahan yang
terjadi di dalam bentuk dasar itu.[14]
Sebagai contoh dalam bahasa
inggris,
I speak
You (tunggal) speak
He/she/it speaks
We speak
bahasa berfleksi seperti bahasa
inggris memang masih mempertahankan bentuk-bentuk fleksinya tetapi tidaklah
lenggap, berbeda dengan bahasa Arab dan bahasa Italia masihlah lengkap,
perhatikan perbandingan contoh berikut
Bahasa Inggris Bahasa
Italia
I speak parlo
You (tunggal) speak parli
He/she/it speaks parla
We speak parliamo
You (jamak) speak parlate
They speak parlano
Dari daftar tersebut nampak jelas
perbedaan antara bahasa inggris dan bahasa italia dimana bahasa italia
merupakan salah satu bahasa yang berinfleksi lengkap sedangkan bahasa Inggris
merupakan salah satu bahasa yang berfleksi kurang lengkap.
·
Derivatif
Pembentukan kata secara inflektif,
seperti dibicarakan di atas,tidak membentukkata baru, atau kata lain yang
berbeda identitas leksikalnya dengan bentuk dasarnya.hal ini berbeda dengan
pembentukan kata secara derivatif atau derivasional. Pembentukan kata secara
derivatif membentuk kata baru, kata yang identitas leksikalnya tidak sama
dengan kata dasarnya. Umpamanya dari kata inggris sing ‘menyanyi’ terbentuk
kata singer ‘penyanyi’ dari kara write ‘menulis’ terbentuk kata writer
‘penulis’ dan dari kata hunt ‘memburu’ terbentuk kata hunter ‘pemburu’.[15]
4. Proses Morfemis
Afiksasi
adalah proses pembukuhan afiks pada sebuah dasar atau bentuk dasar. Dalam
proses ini terlibat unsure-unsur (1) dasar atau bentuk dasar (2) afiks, dan (3)
makna gramatikal yang dihasilkan. Proses ini dapat bersifat inflektif dan dapat
pula bersifat derivatif. Namun, proses ini tidak berlaku untuk semua bahasa.
Ada sejumlah bahasa yang tidak mengenal proses afiksasi ini. Sesuai dengan
sifat kata yang dibentuknya, dibedakan adanya dua jenis afiks, yaitu afiks
inflektif dan afiks derivative. Yang dimaksud dengan afiks inflektif adalah
afiks yang digunakan dalam pembentukan kata-kata inflektif atau paradigm
infleksional. Misalnya, sufiks –s pada kata books sebagai penanda jamak,
atau sufiks –ed pada kata looked sebagai penanda kata lampau
dalam bahasa inggris. Dalam bahasa Indonesia dibedakan adanya prefix me – menandai
bentuk kalimat indikatif aktif, sebagai kebalikan dari prefiks di – yang
menandai bentuk kata indikatif pasif. Sebagai afiks derivative, prefiks me –
membentuk kata baru,yaitu kata yang identitas leksikalnya tidak sama dengan
bentuk dasarnya. Misalnya, terdapat pada kata membengkak yang berkelas
verba dari dasar ajektifa atau mematung yang berkelas verba dari dasar
nomina.[16]
1.
Reduplikasi
Reduplikasi
adalah proses morfemis yang mengulangi bentk dasar atau sebagian dari bentuk
dasar tersebut. Dapat dibedakan reduplikasi "penuh" seperti dalam meja-meja
, atau reduplikasi " parsial " seperti dalam lelaki,
pepatah. Dalam linguistic Indonesia sudah lama lazim dipakai sekumpulan
istilahh sehubungan dengan reduplikasi dalam bahasa Sunda dan dalam bahasa Jawa
yaitu :
a. Dwilingga,
yakni pengulangan morfem asal , seperti dalam (Indonesia ) meja-meja 'meja-meja',
(sunda ) mlaki-mlaki ' berjalan-jalan ' dan lain sebagainya.
b. Dwilingga
saling swara, yaitu pengulangan morfem asal dengan perubahan vocal dan fonem
lainnya : bola-bali ' bolak-balik', dan dalam bahasa Indonesia juga,
contohnya bolak-balik, mondar-mandir, dan lain sebagainya.
c. Dwipurwa
, yaitu pengulangan silable pertama, seperti (sunda) lelaki 'lelaki '
dan papancang ' tunangan ' dan (Indonesia ) lelaki dan pepatah.
d. Dwiwasana , yaitu pengulangan pada
akhir kata, misalnya (jawa ) cenges ' tertawa 'menjadi cengenges ' selalu
tertawa '
e. Trilingga yakni pengulangan
morfem asal sampai dua kali, misalnya (bahasa sunda, dan kini juga dialek
Jakarta ) dig, dag, dug, 'was-was' dag-deg-dog ' kerusuhan ' dan
(Indonesia ) cas-cis-cus , ngak-ngik-ngok.[17]
2.
Komposisi
Komposisi
adalah hasil dan proses penggbungan morfem dasar dengan morfem dasar, baik yang
bebas maupun yang terikat, sehingga terbentuk sebuah kontruksi yang memiliki
identitas leksikal yang berbeda atau yang baru. Komposisi terdapat dalam banyak
bahasa. Misalnya : lalu lintas, daya
juang,dan rumah sakit. dalam bahasa Indonesia : akhirulkalam, malaikatmaut, dan hajarulaswad dalam
bahasa arab , dan blackboard, bluebird, dan greenhouse, dalam bahasa
inggris.
3.
Konversi,
Modifikasi Internal, dan Suplesi
Konversi
,
sering juga disebut derivasi zero, transmutasi, dan transposisi, adalah proses
pembentukan kata dari sebuah kata menjadi kata lain tanpa perubahan unsure
segmental. Umpamanya kata drink dalam bahasa inggris adalah nomina
seperti dalam kalimat Have a drink ! tetapi dapat diubah menjadi sebuah
verba, drink, tanpa perubahan apa-apa, seperti dalam kalimat if
you're thirsty, you must drink. Begitu juga kata tree dalam kalimat The
old tree fell adalah sebuah nomina tetapi dalam the dogs will tree the
coon adalah bentuk verba, yang persis sama dengan bentuk nominanya. Contoh
dalam Indonesia, kata cangkul adalah bahasa nomina dalam kalimat Ayah
membeli cangkul baru, tetapi dalam kalimat cangkul dulu baik-bik tanah
itu, baru ditanami adalah sebuah verba.
Modifikasi
Internal (sering disebut juga penambahan internal atau
perubahan internal ) adalah proses pembentukan kata dengan penambahan
unsur-unsur (yang biasanya berupa konsonan).
Ada
sejenis modifikasi internal lain yang disebut suplesi. Dalam proses suplesi
perubahannya sangat ekstrem karena cirri-ciri bentuk dasar tidak atau hampir
tidak tampak lagi. Boleh dikatakan bentuk dasar itu berubah total. Misalnya,
bentuk kala lampau dari kata inggris go yangmenjadi went atau verba
be yang menjadi was dan were juga bentuk must yang menjadi had
to.[18]
BAB III
PENUTUP
Kesimpulan
1.
Pengertian
Morfologi
Pembahasan
morfologi tidak akan lepas dari yang namanya fonologi, dalam sebuah kata
ataupun morfem, secara leksikal atapun pembentukan kata dasar maka akan melihat
dari segi penuturan secara vocal dan melihat bentuk dasar, ada beberapa
pengertian morfologi oleh beberapa para ahli linguis,
Seperti yang
diungkapkan ramlan (1983:16-17) yang dikutip oleh henry Guntuur Tarigan dalam
bukunya bahwa Morfologi ialah bagian dari ilmu bahasa yang membicarakan
seluk-beluk bentuk kata serta pengaruh perubahan-perubahan bentuk kata terhadap
golongan dan arti kata atau morfologi mempelajari seluk beluk kata itu,
baik fungsi gramatik maupun fungsi semantik.
2.
Klasifikasi
Morfem
Morfem-morfem
dalam setiap bahasa memiliki kalsifikasi, diantaranya berdasarkan kebebasannya,
keutuhannya, maknanya dan sebagainya. Terdiri dari :
Morfem Bebas dan
Terikat, Morfem Utuh dan Morfem Terbagi, Morfem Segmental dan Morfem
Suprasegmental dan Morfem Leksikal atau Tidak Bermakna Leksikal.
3.
Pengertian kata
Para tata bahasa
tradisional biasanya member pengertian terhadap kata berdasarkan arti dan
ortografi. Menurut mereka kata adalah satuan bahasa yang memiliki satu
pengertian; atau kata adalah deretan huruf yang diapit oleh dua buah spasi, dan
mempunyai satu arti. Pendekatan arti dan ortografi dari tata bahasa tradisional
ini banyak menimmbulkan masalah. Kata-kata seperti sikat, kucing, dan spidol
memang bisa dipahami sebagai satu kata; tetapi bentuk-bentuk seperti
matahari,tiga puluh, dan luar negeri apakah sebuah kata, ataukah dua buah kata,
bisa diperdebatkan orang. Pendekatan otografi untuk bahasa-bahasa yang
menggunakan huruf latin, sebab, misalnya, bagaimana kita harus menentukan spasi
pada aksara Cina, jepang, atau juga aksara Arab.
4.
Proses
Morfemis
Proses-proses Morfemis yang
berkenaan dengan afiksasi, Reduplikasi, komposisi, dan juga sedikit tentang
konversi dan modifikasi intern, Kiranya perlu juga dibicarakan produktifitas
proses-proses morfemis.( Afiksasi, Reduplikasi, Komposisi, Konversi dan Modifikasi
Intern).
DAFTAR
PUSTAKA
Chaer, Abdul. 2014. Linguistik Umum. Jakarta:
PT Rineka Cipta.
Guntur, Henry Taringan. 2009. Pengajaran Morfologi.
Bandung : Percetakan Angkasa
Hidayatullah
, Syarif. 2012. Cakrawala Linguistik Arab. Tanggerang : Alkitabah
Verhaar. 2010. Asas-Asas Linguistik Umum. Yogyakarta : Gadjah Mada University
Press
[1] Verhaar, Asas-Asas Linguistik Umum, (Yogyakarta:Gadjah Mada
University Press, 2010), hlm. 97
[2] Abdul Chaer, Linguistik Umum, (Jakarta : Rineka Cipta, 2014), hlm,
147
[3] Abdul Chaer, Ibid., hlm. 150
[4] Abdul Chaer, Ibid., hlm. 152
[5] Syarif Hidayatullah, Cakrawala Linguistik Arab, (Tanggerang :
Alkitabah, 2012), hlm. 56
[6] Verhaar, Op. Cit., hlm. 100-101.
[7] Abdul Chaer, Loc.
Cit.,hlm. 155
[8] Verhaar, Op. Cit., hlm. 102
[9] Henry Guntur Tarigan,
Pengajaran Morfologi, ( Bandung : Percetakan Angkasa, 2009)., hlm. 17
[10] Abdul Chaer, hlm, 156
[11] Abdul Chaer, Loc.
Cit., hlm. 158
[12] Abdul Chaer, Loc.
Cit., hlm. 162-163
[13] Moch. Syarif Hidayatullah, Loc. Cit., hlm. 57
[14] Abdul Chaer, Ibid., hlm. 170
[15] Abdul Chaer, Ibid., hlm. 175
[16] . Abdul Chaer, Ibid., hlm. 177-178
[17] . Verhaar, Loc. Cit., hlm. 151-152
0 comments:
Post a Comment