lagu

ikut

Sunday, June 12, 2016

MORFOLOGI






MORFOLOGI

Makalah

Disusun Guna Memenuhi Tugas Kelompok

Mata Kuliah : Linguistik

Pengampu :










Oleh

Kelompok IV Kelas PBA-A1

1. M. Luthfy Maulana                  (1410210017)

2. Fathiyakan                                (1410210026)

3. Aris Purwanto                           (1410210028)



 


PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA ARAB

JURUSAN TARBIYAH

SEKOLAH TINGGI AGAMA ISLAM NEGERI KUDUS

2016


التجريد

ويدرس هذا المستوى علم الصرف، او ما اصطلح على تسميته مورفولوجيا (morphology). نسبة إلى المورفيم الذي هو الوحدة الصرفية الصغرى على ما سيأتي. وعلم الصرف هو العلم المعني ببحث طرائق بناء الكلمة، وما يطرأ عليها من تغيرات لفظية. يبرز هذا التعريف مجال علم الصرف وأهم خصائصه، وهي على النحو:



1-  مجال علم الصرف هو مباني الكلمات وما يطرأ عليها من تغيرات لفظية ترتبط بتغيرات في المعنى.

2-  هو علم وظيفي حيث إن وظيفته تزويد الناطقين باللغة برصيد هائل من الكلمات التي تندرج تحت عدد محدود من المباني

3-  هو علم توليدي لأنه يولد من الأصول القليلة التي هي المباني آلاف الكلمات التي تتوفر عليها اللغة، والتي يمكن أن تستحدث

4-  هو علم تصنيفي حيث تصنف وحداته (المورفيمات) باعتبار الوظائف والدلالة.

المورفيم (morpheme)

حظي الصرف بعناية بالغة من المدرسة البنيوية التوزيعية (السلوكية) لبلومفيلد، وهذه المدرسة تنظر إلى اللغة (على نحو ما يذهب إليه البنيويون) باعتبارها بنية تتكون من عناصر أساسية وتتحدد بنيتها أو نظامها على أساس العلاقات بين هذه العناصر المكونة لها، وهي على المستوى الصوتي تتكون من الفونيمات. فما هي عناصر اللغة على المستوى الصرفي؟ كانت القواعد التقليدية في الصرف (الغربي والعربي) تنظر إلى الكلمة على أنها الوحدة الأساسية للقواعد. لكن المدرسة التوزيعية رأت أن الكلمات ليست جميعها وحدات بسيطة، فهناك كلمات يمكن تجزئتها إلى وحدتين أو أكثر، ومن ثم لا يمكن أن تكون الوحدة الأساسية للمستوى الصرفي.

مثال: قادم ، وحدة بسيطة لا تتجزأ، فلو حذفنا القاف (ادم)، لخرجت الكلمة من العربية، ولو حذفنا الف المد (قدم) لتغير صنف الكلمة من الاسمية إلى الفعلية، ومن ثم فهي وحدة واحدة. أما قادمون، فتتكون من عدد من الوحدات، الاسم (قادم) مضافا إليه ما اصطلح على تسميته في الصرف والنحو العربي بالعلامة، الواو: علامة جمع المذكر، والنون علامة التنكير. أي أن قادمون كلمة واحدة، ولكنها ليست وحدة واحدة.

        وبناء عليه رفض بلومفيلد كون الكلمة هي العنصر الأساسي في الصرف، وأطلق الوحدات الصغرى التي تتجزأ إليها الكلمة اسم (المورفيمات)، على اعتبار أنها أصغر وحدة صرفية، وقد اختلف العلماء في تعريف المورفيم، وأقرب تعريف له:

المورفيم هو الوحدة الصرفية الدالة على معنى بحيث إن تغييرها يغير المعنى.

يتفرع المورفيم باعتبار الظهور إلى فرعين : الأول : ظاهر ، الثاني : غير ظاهر (أو مستكن) ومثاله المستكن في العربية الضمائر المستترة.

المورفيم الظاهر:

        الأصل في المورفيم الظاهر أن يكون واحدا، وهو كذلك إذا نظر إليه من حيث المنطوق، لكن المورفيم الظاهر يحتوي على خصائص دلالية يشكل كل منها مورفيما لأنها من المكونات المعنوية للمورفيم الظاهر.

مثال : رجل مورفيم اسمي يدل على شخص

فمن غير الممكن أن تكون كلمة (رجل) دالة على شخص بمعزل عن صفاته المعنوية، وهي: الإفراد، والتذكير، والتنكير. فالمورفيم هنا يتكون من حزمة من المورفيمات.

        قد تتكون الكلمة من فونيمين أو أكثر، وكل منها يتكون على ما سلف من حزمة من المورفيمات بحسب الخصائص الدلالية للمورفيم.

أقسام المورفيم الظاهر:

ينقسم المورفيم الظاهر إلى عدة أقسام بحسب الوجهة التي ينظر إليه منها، وهي تفصيلا:

أولا : باعتبار الوظيفة:

        يأتي المورفيم باعتبار الوظيفة على قسمين: غير متعدد، ومتعدد الوظائف:

1-  مورفيم غير متعدد (ذو وظيفة واحدة): هذا النوع من المورفيمات يرد بمعنى واحد لا يتغير، مثل: رجل ، إمرأة، عالم، كريم ، مخلص، واحد، إثنان.

2-  مورفيم متعدد الوظائف: المورفيم متعدد الوظائف على ثلاثة أنواع:

أ‌-     متعدد الوظائف النحوية: لا يقتصر هذا النوع على وظيفة نحوية واحدة والسياق هو الذي يحدد وظيفته: مثاله: مَنْ / اسم استفهام، اسم شرط، اسم موصول.

ب‌-متعدد الوظائف الدلالية: هي المورفيمات التي يختلف معناها باختلاف السياق، مثل حروف الجر.

ج_ متعدد الوظائف المجازية: تتوفر العربية على الكثير من الاستخدامات المجازية للمورفيمات، حتى قيل إن أكثر كلمات العربية من المجاز.

الثاني: باعتبار البناء:

    المورفيم الظاهر باعتبار البناء على نوعين: المورفيم الحر والمورفيم المقيد.

1-  المورفيم الحر: هو المورفيم الذي يقوم بنفسه دونما حاجة إلى غيره من المورفيمات، أي أنه يقوم وحده في الجملة، مثل: الأسماء، والأفعال.

2-  المورفيم المقيد: هو المورفيم الذي لا يقوم بنفسه، إنما يكون جزءا من الكلمة، مثل: الضمائر المتصلة (كتبتُ)

الثالث: باعتبار التصنيف:

        يتخذ المورفيم الظاهر بعدا تصنيف يوزع الكلام على أساسه إلى أسماء وأفعال وحروف. وهذا هو التوزيع الذي أخذ به النحاة العرب. ويجري التوزيع في الإنجليزية على نحو آخر، فتجعل الصفة والظرف والضمير أصنافا مستقلة عن الاسم.

الرابع : باعتبار الجانب الصوتي:

قد يؤدي الصوت الواحد وظيفة دلالية في حال وجوده في الكلمة، وهنا ينظر إليه باعتباره وحدة صوتية تؤدي معنى، فهو لذلك فونيم. وينظر إليه باعتبار أنه وحدة صرفية، فهو لذلك مورفيم، هذا الصوت الذي يؤدي وظيفة صوتية ووظيفة صرفية، يسمى مورفوفونيم (morphoneme). مثاله : ألف المثنى في العربية، وتأتي ضميرا (حضرا)، وعلامة تثنية (حاضران)، واو الجمع ، وتأتي ضميرا (حضروا)، وعلامة جمع (حاضرون). والنون كذلك مورفوفونيم، فهي في الأفعال الخمسة (يحضرون) علامة الرفع، وفي جمع المذكر السالم والمثنى (حاضرون، حاضران) علامة عدم الإضافة.

        ضمير الرفع المتحرك في العربية يتكون من مورفوفونيمين، (كتبتَ) التاء مورفوفونيم دال على الخطاب، والفتحة مورفوفونيم يصرف الخطاب المفرد المذكر.

BAB I

PENDAHULUAN



A.    Latar Belakang Masalah



Di dunia ini terdapat beribu-ribu bahasa atau dialek, dan di indonesia terdapat beratus-ratus jenis bahasa, walaupun banyak bahasa tetapi terdapat ciri-ciri tersendiri dari setiap bahasa, dengan pengertian lain terdapat kesemestaan bahasa atau keuniversalan bahasa adapun ciri –ciri dari kesemestaan bahasa antara lain, fungsi utama bahasa adalah untuk sarana komunikasi, media utama bahasa adalah  bunyi ujaran (vocal sound), semua bahasa mempunyai tata bahasa atau grammar.

Dan pada makalah ini kami akan mengkhususkan pembahasan pada butir dari ciri-ciri yang terakhir yaitu semua bahasa mempunyai tata bahasa atau grammar, dan dari pembahasan grammar atau dalam istilah linguistik adalah masuk dalam pembahasan morfologi, maka dalam pembahasan ini akan ditemukan istilah morfem, alomorf, klasifikasi morfem, kata, proses morfemis dan lain lain, yang mana akan dibahas dalam makalah ini.

B.     Rumusan Masalah

Dari latar belakang diatas maka dapat ditarik rumusan masalah :

1.      Apa pengertian morfologi?

2.      Bagaimana klasifikasi morfem?

3.      Apa pengertian kata?

4.      Bagaimana proses morfemis?










BAB II

PEMBAHASAN

1.                               Pengertian Morfologi

Pembahasan morfologi tidak akan lepas dari yang namanya fonologi, dalam sebuah kata ataupun morfem, secara leksikal atapun pembentukan kata dasar maka akan melihat dari segi penuturan secara vokal dan melihat bentuk dasar, ada beberapa pengertian morfologi oleh beberapa para ahli linguis,

Seperti yang diungkapkan ramlan (1983:16-17) yang dikutip oleh Henry Guntuur Tarigan dalam bukunya bahwa Morfologi ialah bagian dari ilmu bahasa yang membicarakan seluk-beluk bentuk kata serta pengaruh perubahan-perubahan bentuk kata terhadap golongan dan arti kata atau morfologi mempelajari seluk beluk kata itu, baik fungsi gramatik maupun fungsi semantik.

Atau pengertian yang diungkapkan verhaar (2010:97) dalam bukunya bahwa morfologi mengidentifikasikan satuan-satuan dasar bahasa sebagai satuan gramatikal.

Dari pengertian diatas dapat diambil kesimpulan bahwa morfologi adalah cabang dari ilmu linguistic yang mempelajari seluk beluk bauk dari kata dasar, penambahan-penambahan atau perubahan fonem dari sebuah morfem secara gramatikal,  atau dalam  bahasa ‘arab , ilmu inni lebih dikenal dengan ‘ilmu al-sharf yang merupakan satuan gramatikal yang mempelajari susunan kata secara intern.

Seperti halnya fonologi yang menganalisis fonem maka dalam pembahasan Morfologi, Ia juga akan menganalisis fonem.

a.    Pengertian morfem

Morfem berarti bentuk bahasa yang dapat dipisah-pisahkan menjadi bagian tekecil, yang kemudian dibagi lagi sampai menjadi bagian terkecil yang jika dibagi lagi maka tidak mempunyai makna, seperti penuturan al-Khuli (1982:174) yang dikutip oleh Syarif Hidayatullah (2012:55) mengidentifikasikan morfem sebagai “ashghar wahdah lughowiyyah mujarradah dza:t ma’nan (satuan gramatikal terkecil, otonom, dan mempunyai makna).

Senada dengan al-Khulli Henry Guntur (1985 : 6) Taringan dalam bukunya mengutip pendapat Hockett (1958 : 123) menuliskan bahwa Morfem adalah unsur yang terkecil yang secara individual mengandung pengertian dalam ujaran sesuatu bahasa.



Sebagai contoh analisis kata berhak, secara fonologis kata tersebut terdidi atas enam fonem (silahkan menuliskan yang mana), dan secara morfologis terdiri atas dua satuan minimal, yaitu ber- dan hak; satuan minimal gramatikal itu dinamai “morfem”. Demikian pula, kata Inggris undo ‘melepaskan, meniadakan’ terdiri atas empat fonem dan atas dua morfem, yaitu un- dan do.

            Kata Indonesia berhak dan kata Inggris undo masing-masing adalah “polimorfemis” (berarti terdiri atas lebih dari satu morfem), sedangkan kata hak dan kata do masisng-masing adalah kata “monomorfemis” (artinya terdiri atas satu morfem saja).[1]

Dalam bahasa Arab kita bisa mengambil contoh al-ilmu dimana kata al dan kata ilmu merupakan dua buah morfem. Bedanya morfem al disebut dengan morfem terikan dan morfem ilmu merupakan morfem bebas.

b.    Identifikasi morfem

Untuk menentukan sebuah satuan bentuk adalah bentuk adalah morfem atau bukan, kita harus membandingkan bentuk tersebut di dalam kehadirannya dengan bentuk-bentuk lain.kalau bentuk tersebut ternyata bisa hadir secara berulang-ulang dengan bentuk lain, maka bentuk tersebut adalah sebuah  morfem. Sebagai cintoh kita ambil bentuk (kedua), dalam ujara di atas. Ternyata bentuk (kedua) dapat kita banding-bandingkan dengan bentuk-bentuk sebagai berikut.

Kedua

Ketiga

Kelima

Ketujuh

Kedelapan

Kesembilan

Kesebelas

Ternyata juga semua bentuk ke pada daftar di atas dapat disegmentasikan sebagai satuan tersendiri dan yang mempunyai makna yang sama, yaitu menyatkan tingkat atau derajat.[2]

Dalam buku Pengajaran Morfologi karangan karangan Henry Guntur Taringan (1985:9) terdapat sub judul Deretan Morfologi, dimana kita juga membandingkan suatu kata dengan kata yang lain, misalnya kata berdatangan, kita mengetahui bahwa selain berdatangan terdapat pula kedatangan, pendatang, mendatangkan, didatangkan, mendatangi didatangi, datangkan, maka deretan morfologinya seperti dibawah ini :

kedatangan

pendatang

mendatangkan

didatangkan

mendatangi

didatangi

 datangkan

datang

Berdasarkan perbandingan kata-kata yang tertera dalam deretan morfologi di atas, dapat kita simpulkan bahwa morfem datang merupakan unsur yang terdapat pada setiap anggota deretan morfologi itu.

c.    Morfem dan Alomorf

Pengertian morfem telah diketahui seperti ketarangan diatas, sekarang perhatikan kata-kata berikut!

melihat

merasa

membawa

membantu

mendengar

menduda

menyanyi

menyikat

menggali

menggoda

 mengelas

mengetik

Bentuk me- berdistribusi, antara lain, pada bentuk  dasar yang fonem awalnya konsonan /b/ dan juga /p/; bentuk men- berdistribusi pada bentuk dasar yang fonem awalnya /d/ dan juga /t/; bentuk meny- berdistribusi pada bentuk dasar yang fonem awalnya /s/; bentuk meng- berdistribusi pada bentuk dasar yang fonem awalnya, antara lain konsonan /g/ dan /k/; dan bentuk menge- berdistribusi pada bentuk dasar yang ekasuku.

Bentuk-bentuk realisasi yang berlainan dari morfem  yang sama itu disebut alomorf. Dengan perkataan lain, alomorf adalah perwujudan konkert (di dalam pertuturan) dari sebuah morfem.[3]

Syarif Hidayatullah (2012:55) mengutip pendapat al Khuli (1982: 10) mendefinisikan alomorf sebagai “mu:rf yusybih siwahu min al-mu:rfi:ma:t fi al-ma’na: al-wahid(morf yang memiliki kemiripan dengan morfem yang lain, tetapi didistribusikan secara komperhensif, sehingga menjadi satu morfem)”.

2.                               Klasifikasi Morfem

Morfem-morfem dalam setiap bahasa memiliki kalsifikasi, diantaranya berdasarkan kebebasannya, keutuhannya, maknanya dan sebagainya. Dan berikut adalah penjelasannya:

a.    Morfem Bebas dan Terikat

Yang dimaksud dengan morfem bebas adalah morfem tanpa kehadiran morfem lain yang muncul dalam pertuturan. Dalam bahasa Indonesia misalnya, bentuk pulang, makan, rumah, dan bagus adalah termasuk morfem bebas, kita dapat menggunakan morfem-morfem tersebut tanpa harus terlebih dahulu menggabungkannya dengan morfem lain. Sebaliknya, yang dimaksud dengan morfem terikat adalah morfem yang tanpa digabung dulu dengan morfem lain tidakdapat muncul dalam pertuturan. Semua afiks dalam bahassa indonesia adalah morfem terikat. Begitu juga dengan morfem penenda jamak dalam bahasa inggris, seperti yang kita bicarakan di atas, termasuk  morfem terikat.[4]

Dalam bahas Arab, morfem terikat {al} mempunyai alomorf-alomorf yang permunculannya bersarat fonologis, seperti/al/ pada al-hamd ‘puji’ /ar/ pada ar-rahmah ‘kasih sayang’, /as/ pada as-samak ‘ikan’, /an/ pada an-nur’cahaya’, /at/ pada at-taubah ‘tobat’. Dengan kata lain, distribusi morfem {al} ditentukan oleh bunyi apa yang mendampinginya.[5]





b.    Morfem Utuh dan Morfem Terbagi

Morfem-morfem itu dapat berubah morfem “utuh” atau morfem “terbagi”. Hal itu Nampak pada morfem dasar maupun morfem lainnya. Berikut contohnya.

Amatilah morfem dasar sambung. Kata kesinambungan  terdiri atas imbuhan terbagi ke + an dan morfem pradasar :sinambung (yang memang berupa polimorfemis sendiri), terdiri atas sambung yang menjadi terbagi karena adanya imbuhan sisipan yang namanya “infiks” –in-. kebetulan infiks –in- ini hamper-hampir tidak ditemukan dalam bahasa indonesia, padahal dalam bahasa jawa infiks –in- yang serupa acap kali ditemukan, dan demikian pula dalam berbagai bahasa daerah lainnyya di indonesia. Konfiks juga merupakan morfem terbagi.

Dalam Bahasa Arab morfem akar untuk verba adalah morfem terbagi, terdiri atas tiga konsonan yang dipisahkan oleh vokal; misalnya morfem akar terbagi k-t-b ‘tulis’ merupakan dasar untuk kata-kata seperti: kataba ‘ia (laki-laki) menulis’, katabti ‘engkau (wanita) menulis’, katabtu ‘aku menulis’, maktabun ‘kantor, perpustakaan, toko buku’, dan banyak yang lainnya .[6]

c.                   Morfem Segmental dan Morfem Suprasegmental

Morfem segmental adalah morfem yang dibentuk oleh fonem-fonem segmental, seperti morfem {lihat], {lah}, {sikat}, dan {ber}. Jadi semua yang  berwujud bunyi adalah morfem segmental. Sedankan morfem suprasegmental adalah morfem yang dibentuk oleh unsur-unsur suprasegmental, seperti tekanan, nada, durasi, dan sebagainya.[7]

Jadi semua morfem dari yang kita pelajari di atas semuanya adalah  morfem segmental.

Peristilahan morfem suprasegmental ini berbeda, ada juga yang menyebutkan morfem segmental dengan istilah nonsegmental,kedua hal ini hakikatnya sama saja namun hanya berbeda dalam penyebutan antaran supra dan non saja.

Dalam bahasa oaxaka, suatu bahasa Indian di Meksiko, misalnya, kata tkwi dengannada tinggi berarti ‘engkau ceritera’, dan tkwi dengan nada rendah berarti ‘ia cerita’. Morfem untuk persona-persona itu secara konkret berupa  nada,jadi fonem suprasegmental.[8]

a.                   Morfe beramolorf zero

Perhatikan contoh-contoh kalimat berikut ini.

a.                   Ibu       menggoreng                ikan

b.                  Ibu       menyapu                      halaman

c.                   Ibu                   menjahit                      baju

d.                  Ibu                   membeli                      telur

e.                   Ibu                   minum                         teh

f.                   Ibu                   makan                                    pecal

g.                  Ibu                   masak                         rending

Ketujuh kalimat di atas berstuktur S (subjek),P (predikat), dan O (objek).

Predikatnya berupa kata verbal yang transitif, pada kalimat (1), (2),(3), (4) diandai oleh adanya meN-, sedangkan pada kalimat (5), (6), (7), kata verbal transitif itu ditandai oleh kekosongan atau tidak adanya meN-. Kekosongan itu merupakan morfem, yang disebut morfem zero.[9]

Morfem beralomorf zero juga banyak kita temui dalam bahasa inggris, sebagai contoh,

Bentuk Tunggal                                                        Bentuk Jamak

 I have a book                                                             I have two books

I have a sheep                                                             I have two sheep



Kita lihat bentuktunggal untuk book adalah book dan bentuk jamaknya adalah books;

Bentuk tunggal untuk sheep adalah sheep dan bentuk jamaknya adalah sheep juga. Karena bentuk jamak untuk books terdiri dari dua buah morfem, yaitu morfem {book} dan morfem {s}, maka dapat dipastikan bentuk jamak untuk sheep adalah morfem {sheep} dan morfem {0}.[10]

Kata-kata seperti ini banyak kita temui dalam bahasa inggris kata tak beraturan.

d.                                             Morfem Bermakna Leksikal dan Tidak Leksikal

Yang dimaksud dengan morfem  bermakna leksikal adalah morfem-morfem yang secara inheren telah memiliki makna pada dirinya sendiri tanpa perlu berproses dulu dengan morfem lain. Misalnya dalambahasa Indonesia, morfem-morfem seperti {kuda}, {pergi}, {lari}, dan {merah} adalah morfem bermakna leksikal. Oleh karena itu, morfem-morfem seperti ini, dengan sendirinya sudah dapat digunakan secara bebas, dan mempunyai kedudukan yang otonom di dalam pertuturan.

Sebaliknya, morfem tak bermakna leksikal tidak mempunyai makna apa-apa pada dirinya sendiri.morfem ini baru mempunyai makna dalam gabungannya dengan morfem lain dalam suatun proses morfologi. Yang biasa dimaksud dengan morfem tak bermakna leksikal ini adalah morfem-morfem afiks, seperti {ber-}, {me},  dan {ter}.[11]



3-     Pengertian Kata

para tata bahasa tradisional biasanya member pengertian terhadap kata berdasarkan arti dan ortografi. Menurut mereka kata adalah satuan bahasa yang memiliki satu pengertian; atau kata adalah deretan huruf yang diapit oleh dua buah spasi, dan mempunyai satu arti. Pendekatan arti dan ortografi dari tata bahasa tradisional ini banyak menimbulkan masalah. Kata-kata seperti sikat, kucing, dan spidol memang bisa dipahami sebagai satu kata; tetapi bentuk-bentuk seperti matahari,tiga puluh, dan luar negeri apakah sebuah kata, ataukah dua buah kata, bisa diperdebatkan orang. Pendekatan otografi untuk bahasa-bahasa yang menggunakan huruf latin, sebab, misalnya, bagaimana kita harus menentukan spasi pada aksara Cina, jepang, atau juga aksara Arab.[12]



a. Pembagian Kata

Moch. Syarif Hidayatullah (2012: 57) mengutip pendapat Ni’ma(tt: 17-18) membagi kelas kata dalam bahasa Arab menjadi tiga : (1) nomina, verba, dan partikel. Nomina (ism) adalah kata yang mengacu pada makna yang terkandung di dalamnya tanpa menunjukan hubungan dengan waktu atau kala. Verba (fi’l) adalah kata yang mengacu pada suatu peristiwa yang terjadi pada waktu tertentu. Dengan kata lain, ia berhubungan dengan kala. Partikel (harf) adalah kata yang hanya mempunyai makna bila berdampingan dengan kata lain.[13]

Berbeda dengan bahasa Indonesia yang memilikitidak kurang dari 13anggota kelas kata, bahasa Arab hanya memiliki tiga saja anggota kelas kata. Ini tidak berarti bahasa Arab tidak memiliki anggota kelas kata, selain tiga yang sudah disebutkan sebelumya. Dalam bahasa Arab, pronominal (dhamir), adjektiva (shifah), numeralia (‘adad), advrerbia (zharaf), demonstrativa (isya:rah), semuanya masuk dalam kategori ism. Sementara itu, interogativa (istifham), preposisi (jarr), konjungsi (‘athf), semuanya masuk dalam kategori harf.







b. Pembentukan Kata

pembentukankata mempunyai dua sifat, pertama yaitu membentuk kata-kata yang bersifat inflektif, dan kedua yang bersifat derivative

·                     Inflektif

Kata-kata dalam bahasa-bahasa berfleksi, seperti bahasa Arab, bahasa latin, dan bahasa sansekerta, untuk dapat digunakan di dalam kalimat harus disesuaikan dulu bentuknya dengan kategori-kategori gramatikal yang berlaku dalam bahasa itu. Alat yang digunakan untuk menyesuaikan bentuk itu biasanya berupa afiks, yang mungkinberupa prefiks, infiks, dan sufiks; atau juga berupa modifikasi internal, yakni perubahan yang terjadi di dalam bentuk dasar itu.[14]

Sebagai contoh dalam bahasa inggris,

I speak

You (tunggal) speak

He/she/it speaks

We speak

bahasa berfleksi seperti bahasa inggris memang masih mempertahankan bentuk-bentuk fleksinya tetapi tidaklah lenggap, berbeda dengan bahasa Arab dan bahasa Italia masihlah lengkap, perhatikan perbandingan contoh berikut

Bahasa Inggris                                                Bahasa Italia

I speak                                                 parlo

You (tunggal) speak                            parli

He/she/it speaks                                  parla

We speak                                             parliamo

You (jamak) speak                              parlate

They speak                                          parlano

Dari daftar tersebut nampak jelas perbedaan antara bahasa inggris dan bahasa italia dimana bahasa italia merupakan salah satu bahasa yang berinfleksi lengkap sedangkan bahasa Inggris merupakan salah satu bahasa yang berfleksi kurang lengkap.

·                     Derivatif

Pembentukan kata secara inflektif, seperti dibicarakan di atas,tidak membentukkata baru, atau kata lain yang berbeda identitas leksikalnya dengan bentuk dasarnya.hal ini berbeda dengan pembentukan kata secara derivatif atau derivasional. Pembentukan kata secara derivatif membentuk kata baru, kata yang identitas leksikalnya tidak sama dengan kata dasarnya. Umpamanya dari kata inggris sing ‘menyanyi’ terbentuk kata singer ‘penyanyi’ dari kara write ‘menulis’ terbentuk kata writer ‘penulis’ dan dari kata hunt ‘memburu’ terbentuk kata hunter ‘pemburu’.[15]

4.    Proses Morfemis

Afiksasi adalah proses pembukuhan afiks pada sebuah dasar atau bentuk dasar. Dalam proses ini terlibat unsure-unsur (1) dasar atau bentuk dasar (2) afiks, dan (3) makna gramatikal yang dihasilkan. Proses ini dapat bersifat inflektif dan dapat pula bersifat derivatif. Namun, proses ini tidak berlaku untuk semua bahasa. Ada sejumlah bahasa yang tidak mengenal proses afiksasi ini. Sesuai dengan sifat kata yang dibentuknya, dibedakan adanya dua jenis afiks, yaitu afiks inflektif dan afiks derivative. Yang dimaksud dengan afiks inflektif adalah afiks yang digunakan dalam pembentukan kata-kata inflektif atau paradigm infleksional. Misalnya, sufiks –s pada kata books sebagai penanda jamak, atau sufiks –ed pada kata looked sebagai penanda kata lampau dalam bahasa inggris. Dalam bahasa Indonesia dibedakan adanya prefix me – menandai bentuk kalimat indikatif aktif, sebagai kebalikan dari prefiks di – yang menandai bentuk kata indikatif pasif. Sebagai afiks derivative, prefiks me – membentuk kata baru,yaitu kata yang identitas leksikalnya tidak sama dengan bentuk dasarnya. Misalnya, terdapat pada kata membengkak yang berkelas verba dari dasar ajektifa atau mematung yang berkelas verba dari dasar nomina.[16]

1.                            Reduplikasi

Reduplikasi adalah proses morfemis yang mengulangi bentk dasar atau sebagian dari bentuk dasar tersebut. Dapat dibedakan reduplikasi "penuh" seperti dalam meja-meja , atau reduplikasi " parsial " seperti dalam lelaki, pepatah. Dalam linguistic Indonesia sudah lama lazim dipakai sekumpulan istilahh sehubungan dengan reduplikasi dalam bahasa Sunda dan dalam bahasa Jawa yaitu :

a.       Dwilingga, yakni pengulangan morfem asal , seperti dalam (Indonesia ) meja-meja 'meja-meja', (sunda ) mlaki-mlaki ' berjalan-jalan ' dan lain sebagainya.

b.      Dwilingga saling swara, yaitu pengulangan morfem asal dengan perubahan vocal dan fonem lainnya : bola-bali ' bolak-balik', dan dalam bahasa Indonesia juga, contohnya bolak-balik, mondar-mandir, dan lain sebagainya.

c.       Dwipurwa , yaitu pengulangan silable pertama, seperti (sunda) lelaki 'lelaki ' dan papancang ' tunangan ' dan (Indonesia ) lelaki dan pepatah.

d.      Dwiwasana , yaitu pengulangan pada akhir kata, misalnya (jawa ) cenges ' tertawa 'menjadi cengenges ' selalu tertawa '

e.       Trilingga yakni pengulangan morfem asal sampai dua kali, misalnya (bahasa sunda, dan kini juga dialek Jakarta ) dig, dag, dug,  'was-was' dag-deg-dog ' kerusuhan ' dan (Indonesia ) cas-cis-cus , ngak-ngik-ngok.[17]

2.                            Komposisi

Komposisi adalah hasil dan proses penggbungan morfem dasar dengan morfem dasar, baik yang bebas maupun yang terikat, sehingga terbentuk sebuah kontruksi yang memiliki identitas leksikal yang berbeda atau yang baru. Komposisi terdapat dalam banyak bahasa. Misalnya :  lalu lintas, daya juang,dan rumah sakit. dalam bahasa Indonesia :  akhirulkalam, malaikatmaut, dan hajarulaswad dalam bahasa arab , dan blackboard, bluebird, dan greenhouse, dalam bahasa inggris.

3.                            Konversi, Modifikasi Internal, dan Suplesi

Konversi , sering juga disebut derivasi zero, transmutasi, dan transposisi, adalah proses pembentukan kata dari sebuah kata menjadi kata lain tanpa perubahan unsure segmental. Umpamanya kata drink dalam bahasa inggris adalah nomina seperti dalam kalimat Have a drink ! tetapi dapat diubah menjadi sebuah verba, drink, tanpa perubahan apa-apa, seperti dalam kalimat if you're thirsty, you must drink. Begitu juga kata tree dalam kalimat The old tree fell adalah sebuah nomina tetapi dalam the dogs will tree the coon adalah bentuk verba, yang persis sama dengan bentuk nominanya. Contoh dalam Indonesia, kata cangkul adalah bahasa nomina dalam kalimat Ayah membeli cangkul baru, tetapi dalam kalimat cangkul dulu baik-bik tanah itu, baru ditanami adalah sebuah verba.

Modifikasi Internal (sering disebut juga penambahan internal atau perubahan internal ) adalah proses pembentukan kata dengan penambahan unsur-unsur (yang biasanya berupa konsonan).

Ada sejenis modifikasi internal lain yang disebut suplesi. Dalam proses suplesi perubahannya sangat ekstrem karena cirri-ciri bentuk dasar tidak atau hampir tidak tampak lagi. Boleh dikatakan bentuk dasar itu berubah total. Misalnya, bentuk kala lampau dari kata inggris go yangmenjadi went atau verba be yang menjadi was dan were juga bentuk must yang menjadi had to.[18]
































BAB III

PENUTUP

Kesimpulan

1.                                                                                                                            Pengertian Morfologi

Pembahasan morfologi tidak akan lepas dari yang namanya fonologi, dalam sebuah kata ataupun morfem, secara leksikal atapun pembentukan kata dasar maka akan melihat dari segi penuturan secara vocal dan melihat bentuk dasar, ada beberapa pengertian morfologi oleh beberapa para ahli linguis,

Seperti yang diungkapkan ramlan (1983:16-17) yang dikutip oleh henry Guntuur Tarigan dalam bukunya bahwa Morfologi ialah bagian dari ilmu bahasa yang membicarakan seluk-beluk bentuk kata serta pengaruh perubahan-perubahan bentuk kata terhadap golongan dan arti kata atau morfologi mempelajari seluk beluk kata itu, baik fungsi gramatik maupun fungsi semantik.

2.                                                                                                                            Klasifikasi Morfem

Morfem-morfem dalam setiap bahasa memiliki kalsifikasi, diantaranya berdasarkan kebebasannya, keutuhannya, maknanya dan sebagainya. Terdiri dari :

Morfem Bebas dan Terikat, Morfem Utuh dan Morfem Terbagi, Morfem Segmental dan Morfem Suprasegmental dan Morfem Leksikal atau Tidak Bermakna Leksikal.

3.                                                                                                                              Pengertian kata

Para tata bahasa tradisional biasanya member pengertian terhadap kata berdasarkan arti dan ortografi. Menurut mereka kata adalah satuan bahasa yang memiliki satu pengertian; atau kata adalah deretan huruf yang diapit oleh dua buah spasi, dan mempunyai satu arti. Pendekatan arti dan ortografi dari tata bahasa tradisional ini banyak menimmbulkan masalah. Kata-kata seperti sikat, kucing, dan spidol memang bisa dipahami sebagai satu kata; tetapi bentuk-bentuk seperti matahari,tiga puluh, dan luar negeri apakah sebuah kata, ataukah dua buah kata, bisa diperdebatkan orang. Pendekatan otografi untuk bahasa-bahasa yang menggunakan huruf latin, sebab, misalnya, bagaimana kita harus menentukan spasi pada aksara Cina, jepang, atau juga aksara Arab.

4.                                                                                                                            Proses Morfemis

Proses-proses Morfemis yang berkenaan dengan afiksasi, Reduplikasi, komposisi, dan juga sedikit tentang konversi dan modifikasi intern, Kiranya perlu juga dibicarakan produktifitas proses-proses morfemis.( Afiksasi, Reduplikasi, Komposisi, Konversi dan Modifikasi Intern).

                                               DAFTAR PUSTAKA

Chaer, Abdul. 2014. Linguistik Umum. Jakarta: PT Rineka Cipta.

Guntur, Henry Taringan. 2009. Pengajaran Morfologi. Bandung : Percetakan Angkasa

Hidayatullah , Syarif. 2012.  Cakrawala Linguistik Arab. Tanggerang : Alkitabah

Verhaar. 2010.  Asas-Asas Linguistik Umum. Yogyakarta : Gadjah Mada University Press







[1] Verhaar, Asas-Asas Linguistik Umum, (Yogyakarta:Gadjah Mada University Press, 2010), hlm. 97

[2] Abdul Chaer, Linguistik Umum, (Jakarta : Rineka Cipta, 2014), hlm, 147


[3] Abdul Chaer, Ibid., hlm. 150

[4] Abdul Chaer, Ibid., hlm. 152

[5] Syarif Hidayatullah, Cakrawala Linguistik Arab, (Tanggerang : Alkitabah, 2012), hlm. 56

[6] Verhaar, Op. Cit., hlm. 100-101.

[7] Abdul Chaer, Loc. Cit.,hlm. 155

[8] Verhaar, Op. Cit., hlm. 102

[9] Henry Guntur Tarigan, Pengajaran Morfologi, ( Bandung : Percetakan Angkasa, 2009)., hlm. 17

[10] Abdul Chaer, hlm, 156

[11] Abdul Chaer, Loc. Cit., hlm. 158

[12] Abdul Chaer, Loc. Cit., hlm. 162-163

[13] Moch. Syarif Hidayatullah, Loc. Cit.,  hlm. 57

[14] Abdul Chaer, Ibid., hlm. 170

[15] Abdul Chaer, Ibid.,  hlm. 175

[16] . Abdul Chaer, Ibid., hlm. 177-178

[17] . Verhaar, Loc. Cit., hlm. 151-152


[18] . Abdul Chaer, Ibid., hlm. 189-191

0 comments:

Post a Comment

Keluarga

Keluarga
Jejak Ora Normal

keluarga

keluarga
Je Ow En